Comment devenir contributeur chez Konsensus Network ?

Comment devenir contributeur chez Konsensus Network ?

Nous ne serions pas là où nous sommes aujourd'hui sans les dizaines de contributeurs qui consacrent leur temps et leurs efforts pour aider à diffuser les connaissances sur le bitcoin. Vous voulez nous aider ? Découvrez comment notre fonctionnement dans cet article.

Konsensus Network est une organisation de type étoile de mer. Cela signifie que vous ou toute autre personne intéressée à contribuer à l'éducation sur le bitcoin est la bienvenue dans nos équipes de traduction. Dans cet article, nous vous expliquons comment se déroule le processus de traduction de nos livres. Vous apprendrez comment fonctionnent les différents postes et vous pourrez trouver celui qui vous convient.

Déroulement de traduction de livres

Tout commence par la nécessité de traduire un des nombreux livres merveilleux sur le bitcoin dans d'autres langues. Nous savons qu'il est important de lire dans sa langue maternelle. Notre mission est donc de traduire et de faire connaître le bitcoin à travers des livres. Si vous connaissez un livre parfait que nous n'avons pas encore traduit, n'hésitez pas à nous contacter.

Postes de l'équipe de traduction

Notre processus de traduction de livres se déroule en quatre étapes clés :

  • Traduction
  • Relecture
  • Édition
  • Révision

Traduction

Transférer l'idée originale dans votre langue est votre principale tâche. Vous disposez de l'œuvre originale (en anglais), et vous consacrez votre temps et votre énergie à la traduire et à la restructurer pour l'adapter à votre culture et à votre linguistique, afin qu'elle soit facilement compréhensible.

Cette partie prend généralement beaucoup de temps. Le travail est divisé en chapitres et vous pouvez choisir combien vous allez en traduire en fonction de votre emploi du temps.

Relecture

Vous travaillerez avec la traduction une fois qu'elle sera terminée. Vous apporterez des corrections au texte, et vous ferez des suggestions à l'éditeur sur la manière dont la traduction reflétera réellement l'esprit et les idées énoncées dans l'œuvre originale.

Essayez de trouver les mots adéquats dans votre langue. Vous trouverez les mots adéquats dans d'autres livres, vous donnez un sens aux phrases et vous les nettoyez. Le dernier mot de toutes les corrections est entre les mains de l'éditeur.

Édition

Lorsque nous recherchons un éditeur, nous voulons que vous travaillez sur l'ensemble du livre. Cela signifie que vous devez avoir le temps et l'énergie nécessaire pour terminer le projet. Vous vous assurez que l'expérience de lecture est cohérente et que tout le langage et la terminologie utilisés sont unifiés.

Vous résolvez toutes les suggestions d'édition que le correcteur a faites auparavant. Vous construisez également l'index et vous vous assurez que le livre se présente comme il se doit, avec toutes les notes de bas de page, les italiques et les caractères gras. Lorsque vous avez terminé, le livre est presque prêt.

Révision

Avant la dernière révision, il y a un peu de mise en page. Mais nous trouvons ensuite quelques yeux frais pour lire le livre final avant qu'il ne soit imprimé. Ce regard neuf aplanit tous les petits problèmes et donne son avis. Les "fresh eyes" sont récompensés par un livre gratuit lors de sa publication.

Feuille de contribution

Il existe une feuille de contribution, où les membres de l'équipe peuvent indiquer les chapitres sur lesquels ils souhaitent travailler. Ainsi, il n'y aura pas de doublons et l'équipe peut voir comment le projet progresse. La feuille de contribution est également un moyen de garder une trace de la contribution de chacun qui affecte les bénéfices possibles.


Bénéfices

Il existe deux types de modèles de gains dans Konsensus Network, parmi lesquels les équipes de traduction peuvent choisir. Le modèle de l'étoile de mer et le modèle classique ont été développés pour récompenser ceux qui contribuent, à l'aide de la feuille de contribution mentionnée précédemment.

Le modèle de l'étoile de mer

Chaque contributeur reçoit une part des profits du livre en fonction du travail qu'il a effectué sur celui-ci. Cela signifie que nous devons être en mesure de soutenir notre activité et de continuer à nous développer, de sorte que les éventuels "dividendes" soient versés au fur et à mesure, en fonction de la vitesse à laquelle les livres Bitcoin gagnent en popularité. Avec ce modèle, nous ne voulons pas faire de fausses promesses de paiements. Voyez plutôt cela comme si vous investissiez votre temps dans une jeune entreprise avec un fort potentiel de croissance, mais qui peut aussi échouer. En revanche, si nous réussissons, vous pourrez percevoir des redevances tant que nous restons en activité.

Le modèle classique

Comme nous sommes bien conscients que de nombreux bitcoiners préfèrent stacker des sats aujourd'hui plutôt que demain, nous avons décidé de lancer le modèle classique comme alternative au modèle de l'étoile de mer. Ce modèle est plus traditionnel dans la mesure où nous décidons de la valeur du travail de traduction en amont avec l'équipe choisie, et où 20 % du travail sera payé à la livraison du manuscrit final en fonction de la contribution de l'équipe. 80 % des récompenses seront versées mensuellement à partir des ventes du livre jusqu'à ce que la somme initialement prévue soit versée. De cette façon, il est possible d'être payé immédiatement pour le travail et d'avoir une rémunération garantie tant que le livre se vend. L'inconvénient de ce modèle est que vous ne pourrez pas profiter des royalties une fois le quota rempli à 100%.

Vous voulez faire partie d'une équipe de traduction ?

Rejoignez notre équipe de traduction et trouvons ensemble sur un projet auquel vous aimeriez participer !

Nous voulons trouver un bon poste pour chacun en fonction de ses intérêts. Si vous connaissez un livre et/ou un poste qui vous intéresse, vous pouvez toujours envoyer un e-mail à info@konsensus.network.

Parfois, nous avons besoin de plus de personnes pour les équipes existantes, alors n'oubliez pas de nous suivre sur Twitter !


Gagnez des sats grâce au programme d'affiliation

Si devenir contributeur Konsensus ne correspond pas à votre emploi du temps, vous pouvez envisager de rejoindre notre programme d'affiliation. Pour en savoir plus, cliquez sur le lien ci-dessous.